skip to main content

Pori'r archifau

Z/DAS

PAPURAU YMDDIRIEDOIAETH HARBWR ABERMAW
PAPERS OF THE BARMOUTH HARBOUR TRUST

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
Z/DAS/51 1. Harbour Commissioners at Barmouth. 2. Bagillt Smelting Co. Ltd. MEMORANDUM OF AGREEMENT by 1. to let a portion of a wharf at Barmouth to 2. with liberty to erect a shed thereon. TERM: indefinite, s...  rhagor 1864 July 6
Z/DAS/52 VOUCHERS relating to salaries, rents, services rendered, goods received, interest paid on Capital, Property and Income Tax, gas rent, solicitors statement, for February and April 1865, (settled on Jun...  rhagor 1865
Z/DAS/53 DRAFT TAX RETURN for the year ending 31st March 1865 detailing the Trust’s receipts, expenditure and liabilities.  1865 March 31
Z/DAS/54 VOUCHERS relating to salaries, rents, services rendered, goods received, interest paid on Capital, Property and Income Tax, gas rent.  1866
Z/DAS/55 VOUCHERS relating to salaries, rents, services rendered, goods received, interest paid on Capital, Property and Income Tax, gas rent, collection of Harbour Dues, payment of the Poor Rate to the Dolgel...  rhagor 1867
Z/DAS/56 1. Trustees of Barmouth Harbour. 2. Capt. Thomas Jones of Barmouth, master mariner. BOND for securing £190 and interest.  1867 Oct. 6
Z/DAS/57 VOUCHERS relating to salaries, rents, services rendered, goods received, interest paid on Capital, Property and Income Tax, gas rent, payment of the Poor Rate to the Dolgellau Union.  1868
Z/DAS/58 VOUCHERS relating to salaries, rents, services rendered, goods received, interest paid on Capital, Property and Income Tax, gas rent, payment of the Poor Rate, Highway Rate, and Property Rate to the D...  rhagor 1869
Z/DAS/59 TAX RETURN for the year ending 31st March 1869, detailing receipts, expenditure and liabilities.  1869 March 31
Z/DAS/60 VOUCHERS relating to salaries, rents, services rendered, goods received, interest paid on Capital, payment of the Poor Rate to the Dolgellau Union.  1870
Tudalen 6 o 21: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.