skip to main content

Pori'r archifau

XPQ/100/76/158-166

Various Statements and Newspaper Articles concerning The Penrhyn Quarry Co..

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XPQ/100/76/158 STATEMENT of proposed terms for settlement of industrial dispute at Alexandra Quarry, submitted to the Managing Director, on behalf of the workmen by the Executive Council, North Wales Quarrymen&rsquo...  rhagor 1913 Nov. 20
XPQ/100/76/159 STATEMENT: National Union of Dock, Labourers and Riverside Workers in G.B. and Ireland, Branch, at Port Penrhyn, Bangor, detailing increases in rates of pay to members in Bangor employed in the [Penrh...  rhagor 1915 May
XPQ/100/76/160 REMARKS: upon certain Penrhyn Quarry workmen, made by David D. Davies; detailed entries of names, ages, works numbers, rates of pay, individual work histories, etc.. Comments on the physical conditio...  rhagor 1918 Aug. 16
XPQ/100/76/161 SYNOPSIS of developments following management announcement of Aug. 13 that some 50 men [at Penrhyn Quarry] could not renew the letting of their monthly contracts, because they had consistently failed ...  rhagor 1920 Aug. 17
XPQ/100/76/162 EXTRACT from the Liverpool Courier newspaper, concerning the Penrhyn Quarry Dispute reporting on workers misapprehension over the consequences of failure, by some quarrymen, to consistently earn the m...  rhagor 1920 Aug. 17
XPQ/100/76/163 EXTRACT from the Liverpool Courier newspaper, concerning the Welsh Quarrymen’s Dispute; reporting that R.T. Jones [Secretary, North Wales Quarrymen’s Union at Caernarfon] has interviewed 6...  rhagor 1920 Aug. 19
XPQ/100/76/164 TRANSLATION of statement from the North Wales Quarrymen’s Union at Caernarfon dated 21 June 1922, to the members - outlining the terms and conditions negotiated; recommends members accept.  1922 June 21
XPQ/100/76/165 Business card: J. G. Rimmer: Carbon Specialists, at Colliery Chambers, 51 Oldhall St., Liverpool.   
XPQ/100/76/166 Business card: R.A. Naylor Ltd., Timber Importers, of Warrington, Lancs..   

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.