skip to main content

Pori'r archifau

XD2/15026-15031

Correspondence

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XD2/15026 LETTER: Hugh Griffith to Mrs. Wynne. Her sister has refused to see him. He wishes to have the matter over and done with and, in spite of Mrs. Meyrick’s opinion of her sister, he still thinks t...  rhagor 1705 Aug. 15
XD2/15027 LETTER: Robert Williams to Thomas Wynne. His son-in-law wants his writing so that he may have money to go to London in accordance with Wynne’s orders. He is reluctant to release these writings...  rhagor 1711 Aug. 28
XD2/15028 LETTER: Henry Ellis to William Bold. He complains of not having received any money and threatens to take action for the girls’ sakes. He refers to Mr. Evan Owen, Mr. Hugh Griffith and Mr. Bulk...  rhagor 1712 March 2
XD2/15029 NOTE: Edward Owen, Caernarfon to Thomas Ellis at Naudoes Coffee House, Temple Barr, London informing him that he had been at Dolgellau when his letter arrived and had sent to Caernarfon to make out th...  rhagor 1720 May 16
XD2/15030 NOTE: Thomas Edwards, Pwllheli to Mrs. Katherine Wynne at Bodfean informing her that Richard Davies’ circumstances were sufficient for him to be tenant of Corsgeiliog in place of the bearer of t...  rhagor 1738 Dec. 2
XD2/15031 LETTER: Robert Wynne to John Wynne, Esq., MP, at Sir William Wynn’s house in Holles Street, Cavendish Square, London. John Owen, one of the King’s boat men in Conwy, is dead, and Richard ...  rhagor 1744 Feb. 7

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.