skip to main content

Pori'r archifau

XD2/3895

SALE CATALGUE (First Edition) of Rug Estate property including Laburnum Cottage, and stone built cottage, both pa.[rish] Corwen; Tyddyn Bychan, PenyFoel Isaf, Maerdy Mawr, Bryn-Deicws, Tyn y Fedw, Hendre Farm, Ty-Ucha’r-Llyn farm, Maerdy Uchaf farm, Maerdy bach, Maes --- Garnedd Isa, Hafotty Bongi and Caenog all pa.[rish] Gwyddelwern; Highgate Farm, pa.[rish] Llansantffraidd [Llansantffraid]; Ty’n’y Celyn Isaf, Moel-Fodig Farm, Sychnant, all parishes Corwen and Gwyddelwern; Maes-Gwyn-Uchaf, pa.[rish] Gwyddelwern; Caes-Einion, parishes Corwen, Gwyddelwern and Llansantffraidd [Llansanffraid]; Gwyn-Dyfrdwy, Nant fawr, High Park, Foel-Bach, and Bwlch Gwyn all pa.[rish] Corwen; Ty’n y Rhos, pa.[rish] Gwyddelwern; Winllan Farm, pa.[rish] Gwyddelwern and Bettws gwerfil-Goch, Pen y Bryn, Tynant, Ty’n y Caeau, and The Pandy all pa.[rish] Llangar; Ty Mawr, Four Crosses, Tyddyn Uchaf, Ty’n y celyn, Llwyn Ithel, and Bryn Coch all pa.[rish] Corwen; Glan yr Afon, Ty’n y Fron, Ty Isaf, Pen y Bryn, Ty’n y Garreg, Ty’n y Ffridd, and Pen Isa’r Mynydd, all pa.[rish] Llandderfel; Cil Gwri, Pont-Bren, Geufron Bach, and Cornel Rhoslyn, all pa.[rish] Corwen; Pen Bryn, and Moel Lladdfa, both pa.[rish] Llangar; pasture land and arable land, free hold ground rent, building site and The Queen’s business premises, all Corwen; garden land, Tyn y Fedw and meadow, pa.[rish] Llangar; The Blue Lion and The Eagles, both in Cynwyd, pa.[rish] Llangar; Grocers Shop, Cynwyd, pa.[rish] Llangar; Tycha Cottage, and Felin Uchaf, both pa.[rish] Llangar; Druid Mill and Land, and Tair Felin Cottages, both pa.[rish] Corwen; and Bodheulog allotment, pa.[rish] Llangar. Enclosed: 1. LIST of field numbers. 2. NOTES re Gwynfryn, pa.[rish] Llannor, Pwllheli. 3. TENANCY AGREEMENT re Gwynfryn, pa.[rish] Llanor. 4. PLAN of Winllan Farm and cottages, pa.[rish] Bettws-Gwerfil-Goch.


Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.