skip to main content

Pori'r archifau

XM2418/160

LET of ships and their tonnage, the Wern, Roska, U., Larsing, Linus, Rebecca S.S., Dorothy, Tyne, Miss Prichard, Evelyn, Marmion S.S., Twelve Apostles, C.S. Spooner, Nanhoron, Jane, Elizabeth, Mary Ellen, W.E. Potts, Lizzie Jane, Minna Elkan, P.M. Wilcock, Joseph Nicholson, Miss Thomas, Eastward, Jane, Marian, Juliane, John and Ann, Pioneer, Brothers, Louisa, Martha Jane, James, George Casson, Clara Felicia, Ellin Lloyd, Margaret Ellen, Blue Jacket, Progress, Laura Griffith, Aeron Lass, Physician, Haabet, Laura, Finn, Catherine Mary, Amiable, Esther, John and Mary, Lorne, Ann and Betsy, Lucy Jane Taylor, Susan, Aurora, Marwood, Three Janes, Mary and Eleanor, Sam Weller, The Saint, Hannah and Jane, Winifred, Excelsior, Herbert, Albert, Netherton, Eliza Anne, Pilgrim, John Evans, Cecil Brindley, Swan, William Keith, Fremad, Fomal Slant, Industry, Furness Abbey, Three Sisters, Aeron Lass, Racer, Faith, Jeannes, Result, Messenger, Marquis, Idea, Water Bird, Brothers, John and Margaret, Mary, Edith Eleanor, Ebenezer, Morning Star, Ann Jane, Peter Harkersisser, Ann Warren, Catherine Hendry, Dovey Belle, Rambler, Edward Arthur, Sarah, Sultana Reina, George Henry, Maggie S.S., Aeron Belle, Albert Baltzer, Brandon, Cordelia, Glad Tiding, Nesta, Neptune, Ellen Roberts, Three Sisters, Maid of Meirion, Rapid, Laura, King la la, Sage, Janet, Mary Anne, Halswell, Sarah Evans, David Sinclair, Cambrian, Picton, Michael Kelly, Frances, J.T.S., Prince Llewelyn, Idea, Edward Seymour, George Evans, Taliesin S.S., Alice Moor, and the Palestine.


Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.