skip to main content

Pori'r archifau

XD34/404-465

Papers re bands and investments

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XD34/404 MEMORANDUM: of a agreement entered into between the Trustees of the Wesleyan Methodist Connexion at Caernarfon and John Jones of Edinburgh who has lent them one thousand pounds.  1835 March 1
XD34/405 LETTER OF AUTHORITY: to pay Richard Griffith, Caernarfon the sum of five pounds from the account of William Roberts.  1850 July 20
XD34/406 RECEIPT: of Hugh Hughes to the Trustees of Ebenezer Chapel, Caernarfon for the payment of ten pounds which represented one year’s interest on a note.  1851 Jan. 18
XD34/407 RECEIPT: of John Jones b the Trustees of Ebenezer Wesleyan Chapel, Caernarfon for the payment of fifty pounds interest.  1851 Nov. 17
XD34/408 RECEIPT: of J. Jones, Executor of the Estate of J. Jones, Douglas to the Trustees of Caernarfon Chapel for the payment of interest due.  1856 Nov. 14
XD34/409 ACCOUNT SHEET: Ebenezer Wesleyan Chapel, Caernarfon. Gives details of money repaid on loans.  1857-1958
XD34/410 DECLARATI0N: by John Jones, Stafford Street, Peckham, signed at the Police Court, Dow Street, in the presence of D. Jardine, Magistrate. J.J. declares that Mr. John Jones of Douglas, Isle of Man died...  rhagor 1857 Feb. 27
XD34/411 LETTER: ?G. Walker, 11 Beaufort Buildings, Strand, London to the Urn. Thomas, Wesleyan Minister, Caernarfon. Mr. Jones did not receive the promissory note receipted by his mother until this morning. M...  rhagor 1857 March 7
XD34/412 RECEIPT: for the payment of £740 by the Trustees of Ebenezer Chapel on account of the £1,000 which they owed to Mr. John Jones, Isle of Man. Appended: PROMISSORY NOTE from the Trustees of Ebenezer Cha...  rhagor 1857 March 7
XD34/413 LETTER: J. Lloyd, Trustee [Ebenezer Chapel] to the Rev. William Kelk [Wesleyan Chapel Committee]. He is sending the cancelled notes to the value of £1,412 and a post office order for 7/6d. He has rece...  rhagor 1857 March 11
Tudalen 1 o 7: 1 2 3 4 5 6 7 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.