skip to main content

Pori'r archifau

XD34/160-177

Papurau parthed eiddo’r Ymddiriedolaeth yn y Gylchdaith - Records re Trust Properly in the Circuit

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XD34/160 BILLS AND VOUCHERS. [15] Bundle of bills and vouchers for goods supplied to and for work done for the Caernarfon Wesleyan Circuit re the new minister’s house at Y Felinheli.  1900
XD34/161 PROMISSORY NOTE the Trustees of the Minister’s House, Y Felinheli promise to pay Mr. Richard Roberts, Llanddinorwig the sum of £500. Endorsed: RECEIPTS.  1900 Oct. 6
XD34/162 APPOINTMENT of new trustees of the Wesleyan Minister’s house, Bathafarn House.  1901 Dec. 31
XD34/163 STATEMENTS: of Circuit Houses at Penygroes and Y Felinheli showing receipts and expenditure. Torn.  1902-1904
XD34/164 NODYN gan Ishmael Evans ynglyn â Ty Port Dinorwic. Mae yna £174. 13s. 4d. yn y Banc. Cynted y ceir £80 o Drysorfa yr 20ed Ganrif fe delir £250 o’r £500 sydd yn ddyled. Pan dderbynir loan o £100 ...  rhagor 1904 Medi 1
XD34/165 LETTER Robert H. Parry, Gwyrfai R.D.C. to David Roberts. He has inspected Llys Menai, Y Felinheli and found the house and premises in a most satisfactory condition.  1907 Aug. 30
XD34/166 LLYTHYR: [printiedig] oddi wrth Ishmael Evans, Bryn Awen, Caernarfon at y Parch. Richard Morgan ar ran Ail Dalaeth Gogledd Cymru, Trysorfa y Genhadaeth Gartrefol a Thai y Gweinidogion. Dymunai ei hysb...  rhagor 1908 Awst 3
XD34/167 BILLS AND VOUCHERS: Bundle of bills and vouchers re items supplied to and work carried out for the trustees of Bathafarn House, the Minister’s Manse at Bangor Road, Caernarfon. [Many alterations...  rhagor 1908-1910
XD34/168 DEMAND NOTE: for payment of the Poor Rate due for Bathafarn House, Bangor Road, Caernarfon [the Minister’s Manse] .  1909
XD34/169 LLYTHYR: oddi wrth Robert H. Parry, Sanitary Inspector, Gwyrfai R.D.C.. Bu amryw o weithiau yn Nhrefonen, Penygroes ond ni welodd Mr. Morris hyd Rhagfyr 29. Arolygodd y ty a’r premises ond metho...  rhagor 1909 Ion. 1
Tudalen 1 o 2: 1 2 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.