skip to main content

Pori'r archifau

XD5/3

1. Rice Thomas of Glascoed, Esq., and Gaynor his wife. 2. John Griffith of Llanddyfnan and Richard Thomas of Caernarfon. DEED TO LEAD USES before a fine touching the capital messuage of Glascoed and appurtenances called Glascoed Fanadle, Glascoed Eithin, Cae Gronw Cam, Y Ddolwen, Brynhagle, Cae’r Mab Isa, Y Parc bach, Brynhayle, Cae yn y coed, Cae tu’r Uchain, Cae Gwair, Buarth Da Bevan, Cefn y Tyddyn, Cae Calch, Cae yn y Coed alias Y Park, Gwerglodd Da Bevan, Melin y Crowia alias Melin y Glascoed, Penygaer, Rhiw Goch, Llys Tyddyn y Felin, Cae Corniog, Cae Mawr, Tai Creision, Gweirglodd y felin, Caer felin, Ty-yn-glan’rafon, Glan’r Afon, Yn Ynys, all in pa.[rish] Llanddeiniolen; messuages and lands called Bryn Glas, Tyddyn Bach, Fodol Ucha, Fodol Ganol, Fodol Isa, Tyddyn Du, Cae Mellog, quillets in Bryn Mawr, all in pa.[rish] of Bangor; messuages and lands called Tyddyn Bisle, Glan’r Afon, Dol Bleddin, pa.[rish] Llanrug; messuages and lands called Tyddyn y Llwyni House and Cae Derby, Pen’rhos and Tyddyn Bach, pa.[rish] Llanbeblig; Tu yn y maes, pa.[rish] Llanfaer Isgaer; Bodgadle, Bryn Ceirch, Bodlas, quillet in Bwlch y y Mynydd, Caera, and three parks, pa.[rish] Llanfihangel Bachellaeth; Cae Gorus, quillet in Nant y Glyn, Bwlch y Groes Ucha and Isa, Hendre Goed, Tyddyn Pen y Sarn, pa.[rish] Llaniestyn; messuages and lands (unspecified) in pa.[rish] Llannor, and whatever other lands in the said parishes and in parishes of Llangian, Llanengan, Nefyn, Edern, and Pistyll; and also messuages and lands in co. Anglesey called Botunod Fawr, Porth yr Hwch, Y Borthwen bach, Pibron, Borthwen fawr, Plas Botunod, Byrwen, Betws, Castell, Erw’r Iar, Cae Syr Rhys, Gaerwen, Hafod y Llyn bach, Cefn’r Garth, Llaeth du, Pen y bryn, Pen y Cyw, Pont y Gaseg, Tyddyn y Berth, Pilwrn, Tyddyn y Waen, Tyddyn Sion Goch, Treffynnon, and Werthir, all in the pa.[rish] Amlwch; Carreg yr Halen and Chamber Borth, pa.[rish] Llandysilio; Cadnant, pa.[rish] Llandegfan; Cefn Du, pa.[rish] Llanfihangel Ysceifiog; Hen Bont (otherwise Hen Aelwyd in nos. 14 and 15) Tyddyn y Gwynt, pa.[rish] Llangeinwen; Pwll Grach, pa.[rish] Llanbadrig; Ty Mawr, pa.[rish] Llanwenllwyfo; and other messuages and lands (unspecified) in parishes Llandyfrydog (Clorach in pa.[rish] Llandyfrydog in no. 4) and Newborough and elsewhere.


Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.