skip to main content

Pori'r archifau

X/POOLE/838-852

Caernarfon Corporation - Records of Caernarfon Corporation

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
X/POOLE/838 ACCOUNT OF SALE of Corporation lands and properties (Exchequer, dunghill, stable and coachhouse, 7 seats in St. Mary’s Chapel, the toll pitt, Maesglas bach).  1807 July
X/POOLE/839 ACCOUNT of Caernarfon Corporation of expenditure on storerooms for the use of the local militia.  1809 6 Oct.
X/POOLE/840 ORDER to the bailiffs of Caernarfon to convene a general meeting of burgesses, shipowners, merchants, etc. to consider letters received from Liverpool and Birmingham re opening a free trade to the Eas...  rhagor 1812
X/POOLE/841 COPY ADDRESS from the Mayor and Borough of Caernarfon to the Prince Regent declaring their loyalty and deprecating the recent attack on his life.  1807 8 Feb.
X/POOLE/842 MINUTES of a meeting of bailiffs, burgesses and inhabitants of Caernarfon to consider the presentation of an address to the Marquis of Anglesey, and a copy of the address voted at the meeting.  1815 10 July
X/POOLE/843 DRAFT ADDRESS from the Borough of Caernarfon to the Marquis of Anglesey, congratulating him on his part in the difficult battle at Waterloo and expressing their regret of the severe injury he received...  rhagor 1815 10 July
X/POOLE/844 REQUISITION for a borough meeting to present an address to the Prince Regent on account of the attack made on his life.  1817 1 Feb.
X/POOLE/845 THREE ALTERNATIVE DRAFTS of an address of the Mayor, bailiffs, and the burgesses, etc. of the Borough of Caernarfon to the King, commiserating with him on the death of Her Royal Highness Princess Char...  rhagor 1817
X/POOLE/846 NOTICE from the Bailiffs of Caernarfon to the Bailiffs of Conwy of a meeting to elect an M.P.  1818 13 June
X/POOLE/847 LIST of some inhabitants of the town of Caernarfon (?people who have purchased seats in the pit or gallery of St. Mary’s Chapel).  n.d.
Tudalen 1 o 2: 1 2 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.