skip to main content

Pori'r archifau

XD/39/1-123

Church Papers

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XD/39/1. TITHE COMMUTATION AWARD: pa. Llanllechid  1840
XD/39/2 TERRIER of Rectory and premises pa. Llanllechid  1868 June 8
XD/39/3. FACULTY of Claud Douglas Pennant, Lord Archbishop of Wales for erection of tablet by R. Nicholas Roberts, Churchwarden at Llanllechid, in memory of the late David Llewellyn, former headmaster of Llanl...  rhagor 1925 Jan.28
XD/39/4. l. J.K. Howard 2. Rector and churchwardens pa. Llanllechid. GRANT of yearly rent of 6d. re tenement called "Plas Offa" pa. Llanllechid.  1873 Dec.8
XD/39/5. BUNDLE OF ITEMS (6) NOTICE TO QUIT (and duplicate) 11 November 1876 from John Evans, Rector of Llanllechid to Henry Owen, tenant, to quit house and premises at Gatehouse on 13 May 1877. l. Elizabeth J...  rhagor 1876-1883
XD/39/6. l. David Macnaught 2. Ven. Archdeacon John Evans TENANCY AGREEMENT for house and premises called Hovel at Gatehouse, at a rent of l0/- per quarter.  1882 Oct. 14
XD/39/7. l. David Macnaught. 2. Van. Archdeacon John Evans. TENANCY AGREEMENT for house and preiiises called hovel at Gatehouse, terminating October l4 l884, at a rent of 10/- per quarter.  1883 Oct.8
XD/39/8. l. Evan Davies, Rector of Llanllechid 2. William Griffiths. TENANCY AGREEMENT for house and garden called Gatehouse Cottage, at a rent of 7/6 per quarter.  1889 Dec.20
XD/39/9. 1. The Owners of the churchyard at Llanllechid.
2. The Right Honourable Lord Penrhyn.
DEED OF CONVEYANCE of a piece of land as part of the churchyard
Appended
MAP of land m...
  rhagor
l890 July 13
XD/39/10. WILL (NON OFFICIAL) of John Arthur Roberts of Gwynfa House, Rachub, pa. Llanllechid bequeathing to his wife Ann real and personal property, including cottages in Tanhwfa Road, Llanllechid and a field ...  rhagor 1916 Feb.5
Tudalen 1 o 13: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.