skip to main content

Pori'r archifau

XM/5120/84.

COPI O LYTHYR: John Jones, Penybryn, Edern at Mr. Thomas Pugh, 3 Market St, St. James, London, Yn diolch am waiscot; yr oedd yn hawdd i’w gael o i ffitio; `roedd yn gymwys iawn `ond yn unig fod y Sais (mae’n debig) yn frithill o beth main hynod. Nid yw J.J. am achosi trafferth ond `mae rhai pethau yn Llundain na fedr o gael yng Nghymru am bres y byd. Sôn am y diwygiad crefyddol yn Llun ac Arfon. 29 o ddynion ifainc yn society Clynnog. Mae’r dref wedi ystwytho yn gyffredinol, drysau’n agored i dderbyn y gweinidogion. `Doedd o ddim yn bwriadu ysgrifennu cymaint. Byddai’n dda gan Mr. Jones glywed ei hanes yn Nantglyn. Bu’n rhaid mynd i ganol y cae. `Doedd dim digon o le yn y ty i bawb. Cafodd offeiriad Nantglyn a’r clochydd y llan iddynt nhw eu hunain. Daeth yr offeiriaid i chwilio am ei braidd. Gofynnodd i Humphrey Owen a fedrai Roeg ond dechreuodd yr hen wragedd wneud `llygaid a chlustiau arno gan fygwth rhoi ei cyrn dano, bu yn llawn bryd iddo gymeryd ei draed dan ei gesail a dianc’.


Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.