skip to main content

Pori'r archifau

XM/5120/80.

LETTER: Hugh Jones, Augusta, State of Georgia to his brother. Has written to acknowledge receipt of letter 5 May 1792 and to inform him of the death of his son. His wife has now died. She rode up country in a low state of health. While she was gone a small pox was bought up from Savannah to Augusta in a boat. The town’s people inocuiated their children and all the adults who had never had it before and had rngroes had them inoculated. He got a skilful doctor to inoculate his children, also his wife. However, she died. The children had it but lightly. What will now become of him and his four mother less daughters. He wife never joined any religious society. Her body is interred at the churchyard in Augusta. His intention is to send his two youngest children up country to their aunt and keep the other two with him for the sake of their education. So great is his desire to see them all (In Wales i that he sometimes thinks of sending all the children to his wife’s relations. If they (in Wales) can assist him to return to America. They fear a revolution in Britain similar to the one in France. He would like an account of European affairs. He has left the academy and set up school himself in this town [document torn] he is glad to hear that his father and mother are at Penybryn and as the recipient is likely to have no family by his wife it is in his power to provide and also to do something for H.J. in assisting him as aforesaid but he is afraid that when the recipient hears of his depreciation In the world that he will hardly own him but blot out his memory. He sees his father’s letter was directed to ? & Price. Asks that his old friend Jack Pugh be told that if ever he has the good fortune to see Wales he will call. But he has lately such an awful sight of [?death] and such impressions of his mind concerning eternalthings [that] he feels no [---ition] in the idea of seeing them in this world, seeing life is so uncertain and death so certain. Asks to be remembered to his brothers and parents. Yesterday (being Sunday) he had the pleasure of hearing a church minister as they are commonly called a Paptist [sic] and a Methodist Preachers preach one after another In the Church In this town and there seemed great harmony between them.


Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.