skip to main content

Pori'r archifau

XM/3607

Casgliad Tynyffordd

Tynyffordd Collection.

Casgliad o ddyddiaduron a phapurau eraill William Hughes, Tynyffordd, Efailnewydd.

A series of diaries and the papers of William Hughes, Tynyffordd, Efailnewydd.

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XM/3607/81. LLYTHYR: R.H. Davies, Bodfean Hall at Mr. William Hughes, yn ei hysbysebu fod y coed at y ty gwair wedi eu torri’n ymyl Castell Bach. Y mae yn amgau y bil amdanynt. Annexed: INV0ICE (16 June 192...  rhagor 1921 Meh. 17
XM/3607/82. LETTER: General Manager and Actuary, Fire and Accident Department, Prudential Assurance Co. Ltd., Holborn Bars, London, E.C.l. to W. Hughes, Esq., Tyn-y-Ffordd, Efailnewydd, Pwllheli, stating that the...  rhagor 1921 June 23
XM/3607/83 COPY LETTER: William Hughes, Tynyffordd Efailnewydd, Pwllheli to ……….. in reply to a letter of 26th inst. He regrets that he cannot say when Griffith Jones started in his employ. The last payment was ...  rhagor [1921]
XM/3607/84. COPI O LYTHYR: William a Mrs. Hughea, Tynyffordd Efail newydd, Pwllheli at Mr. T.J. Jones, Cae Nest, Llanbedr, yn cydymdeimlo ag ef yn ei brofedigaeth o golli ei wraig.  1923 Meh. 4
XM/3607/85. DRAFT LETTER: ?R.O. Hughes, Tynyffordd [Efailnewydd] to informing him that he sent him a small parcel by post last week containing an old part of slide valve spindle and hopes that it arrived safely. ...  rhagor 1923 Aug .22
XM/3607/86. COPI O LYTHYR: William Hughes, Tynyffordd, Efailnewydd, Pwllheli at berthynas (fab ?Tallin). Clywodd gan Mrs. A. Jones, Llwynithel am ei brofedigaeth o golli ei briod. Y mae ef a’r teulu yn anfo...  rhagor 1924 Gorff. 21
XM/3607/87. COPI O LYTHYR: William Hughes, Tynyffordd, Efailnewydd, Pwllheli at W. Davies, 25 Segontium Terrace, Caernarfon yn gofyn iddo pwy sydd yn derbyn rhent Lletty Wyn, er mwyn iddo wybod i bwy i ofyn talam...  rhagor 1924 Gorff. 25
XM/3607/88. LETTER: W.N. Moody, E.M. Inspector of Taxes 156 High Street, Porthmadog to Mr. William Hughes Tynyffordd, Efailnewydd, Pwllheli, requesting him to make payment of taxes due from him to the collector W...  rhagor 1925 April 17
XM/3607/89. DRAFFT O LYTHYR: William Hughes, Tynyffordd Efail newydd, Pwllheli at Mrs. Roberts, yn ymddiheuro nad oedd yn medru dod i angladd ei phriod Mr. Roberts. Mae yn gofyn iddi dderbyn ei gydymdeimlad llwyr...  rhagor [?1925]
XM/3607/90. COPI O LYTHYR: William Hughes, Tynyffordd Efail newydd, Pwllheli at y Parch. J.T. Pritchard, Station Rd., Old Colwyn, yn esbonio pan yr oeddynt wedi cynnig y cyhoeddiad oedd ganddo yn nhaith Efailnewy...  rhagor 1926 Ion. 20
Tudalen 9 o 42: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.