skip to main content

Pori'r archifau

XM/4948

Thomas Davies a’r Teulu
Thomas Davies and Family.

Papurau Thomas Davies, Porthmon, Llanrwst, teulu Evans Lerpwl a Llanrwst, teulu Thomas Llanfairfechan a theulu Roberts, Dolwyddelan.

Papers of Thomas Davies, Cattle Dealer, Llanrwst, The Evans of Liverpool and Llanrwst, The Thomas family of Llanfairfechan and the Roberts family of Dolwyddelan.

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XM/4948/171. SCHEDULE of deeds and documents re 2 Bryn y Mor, Llanfairfechan. Appended. NOTE of E. Roberts, solicitor at Bangor that he received the above mentioned deeds from Miss Thomas, July 23 1926.  1926 March 27
XM/4948/172. ARTICLE from Hugo’s French Journal entitled "La Quinzaine Parisienne." Appended TRANSLATION of certain phrases. French.  1926 Aug.7
XM/4948/173. LETTER: Rev. R. Garrett Roberts at Bryn Awel, Talsarnau to Miss Thomas. He has not written before now as he has been exceptionally busy. Bet and family have been there for a long time. She, her 3 chil...  rhagor 1930 Sept.25
XM/4948/174. LLYTHYR: Roger Evans, Cyfreithiwr, Council Offices, Bethesda at Mrs. Annie Thomas, Osborne House, Llanfairfechan i’w hysbysu bod y diweddar John Morris Williams, 30 Gerlan Road wedi gadael cymun...  rhagor 1933 June 1
XM/4948/175. LETTER: A. Ivor Parry, secretary of the North Wales Reforms Association at Victoria House, Conway to Miss Williams3 Osborne House, Llanfairfechan re a new edition of the Official Guide for 1957/58. Gi...  rhagor 1956 Aug.25
XM/4948/176. LETTER: R. Lloyd Williams at Hazelwood, Deiniol Rd, Bangor to Mrs. Williams informing her that he will be calling on her on behalf of the University on Monday 30 Sept. to make a survey of the accommod...  rhagor 1957 Sept.26
XM/4948/177. LLYTHYR: John Davies, Dol Awel, Dolwyddelan i’w annwyll gyfaill i’w hysbysu y gall "settlo yr arian hynny sydd yn sefyll diwedd y mis yma."  d.d.
XM/4948/178. LLYTHYR: Morgan a Gwen, Board School, Bethel i "annwyl deulu." Mae’r tywydd mor boeth fel nad yw’n gwneud y nesa peth i ddim yn yr ysgol gyda’r plant ond mae’n fyw hy...  rhagor d.d.
XM/4948/179. LLYTHYR: M. a Gwen, Minffordd, Bethel at yr “annwyl deulu" yn Nhain y Foel. Maent yn disgwyl llythyr gan Jane i ddweud pa fodd yr aeth hi a Thomas i ben eu siwrna ond yn cymeryd yn ganiataol iddy...  rhagor d.d.
XM/4948/180. CHRISTMAS CARD: ?K.E.N. to Gwen (decorated with dried leaves).  n.d.
Tudalen 18 o 20: « 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.