skip to main content

Pori'r archifau

XM/6703

Papurau Gordon H Richards (Masnachwr llechi, Caernarfon) a Chwarel Alexandra.

Papers of Gordon H Richards (Slate Merchant, Caernarfon) and the Alexandra Quarry

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XM/6703/1 BILL BOOK of Gordon N. Richards, slate merchant , Caernarfon, with copies of the bills sent to clients. Index included at front of book.  1920 - 1934
XM/6703/2 BILL BOOK of Gordon H., Richards, slate merchant, Caernarfon, with copies of the bills sent to clients. Index included at the back of book.
Enclosed:
(1) ORDER : Edward Jones, builder an...
  rhagor
1934 - 1937
XM/6703/3 BILL BOOK of Gordon H. Richards, slate merchant, Caernarfon, with copies of the bills sent to clients. Enclosed: NOTICE : London Midland and Scottish Railway to Gordon H. Richards. Notice of outward m...  rhagor 1930 - 1939
XM/6703/4 BILL BOOK of Gordon H. Richards, slate merchant, Caernarfon, with copies of bills sent to clients. Index included at back of the book. Enclosed:
(1) LETTER : Walters Thomas to Gordon H. Richard...
  rhagor
1939 - 1940
XM/6703/5 LEDGER : business accounts of Gordon H. Richards, slate merchant, Caernarfon. Index included at front of the book. Enclosed: STATEMENT : Lord Penrhyn to Gordon H. Richards. Dated 8 March 1937. Documen...  rhagor 1931 - 1948
XM/6703/6 LEDGER of Gordon H. Richards : accounts of clients. Index included at the front of the book.  1948 - 1950
XM/6703/7 PRICE list from Gordon H. Richards, slate agent, Caernarfon.  1934 Dec. 11
XM/6703/8 ADVERTISEMENT for Gordon H. Richards, slate merchant, Caernarfon. Printed  n.d.
XM/6703/9 BUSINESS reply envelope addressed to Mr. Gordon H. Richards. Empty.  n.d.
XM/6703/10 1. The Hon. James Kenneth Howard, commissioner of Her Majesty’s Woods, Forests and land Revenues.
2. Sir Thomas Bateson, Grosvenor Place, London, Bart; Samuel Stephen Bateson, Mayfair, Lo...
  rhagor
1863 July 3
Tudalen 1 o 5: 1 2 3 4 5 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.