skip to main content

Pori'r archifau

XPEN/755 - 858

Penmaenmawr and Welsh Granite Company

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XPEN/843 CORRESPONDENCE between the Penmaenmawr and Welsh Granite Company, their solicitors and the Mersey Docks and Harbour Board concerning the company stocking grounds at Collingwood Dock Liverpool.  1944-1950
XPEN/844 CORRESPONDENCE between Mr. H.W. Darbishire and Mr A Dean regarding the affairs of the West African Development Company Ltd. of which Mr. Darbishire was a director.  1943-1946
XPEN/845 CORRESPONDENCE between the Penmaenaawr and Welsh Granite Company and Richard Costain Ltd. concerning Aro Quarry, Lagos, Nigeria.  1952-1954
XPEN/846 CORRESPONDENCE between the Penmaenmawr and Welsh Granite Company and Richard Costain Ltd. concerning contracts and quarries in which both companies are involved. Also included are plans for crushers t...  rhagor 1952-1957
XPEN/847 MISCELLANEOUS CORRESPONDENCE in connection with the affairs of the Tonfanau Granite Quarries Ltd., Towyn, Merionethshire.  1965-1966
XPEN/848 CORRESPONDENCE between the Penmaenmawr and Welsh Granite Company, Liner and Trinidad Lake Asphalt Company and Ransomes and Rapier Ltd. concerning the establishment of a truck mixed concrete venture. F...  rhagor 1939
XPEN/849 MISCELLANEOUS COORESPONDENCE concerning the Penmaenmawr and Welsh Granite Company’s interests in a quarry at Penmaenbach owned by the North Wales Granite Company of Halifax, Yorkshire.  1937-1957
XPEN/850 MISCELLANEOUS CORRESPONDENCE AND MEMORANDA concerning the interests of the Penmaenmawr and Welsh Granite Company in the Arklow Quarry, Ireland.  1942-1954
XPEN/851 MONTHLY RETURNS of bitumen used, and tonnages produced, at the Gwalchmai Granite Ltd. The file also includes a copy of the Company’s Act 1900.  1960-1965
XPEN/852/1 CORRESPONDENCE between the Penmaenmawr and Welsh Granite Company and their accountants, Harmood, Banner and Son, in connection with the financial affairs of the company.  1911-1916
Tudalen 17 o 18: « 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.