skip to main content

Pori'r archifau

fgdfgsergdfhf

gfdsdhthytrywer ghfh fgdfg fgdfg fg fd
1. fgsdgtrgrges fgdgsg.

2. cxgbdfgsdfghbf ghd fsfd

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XPEN/799 MINUTES of Road Research Laboratory, Machinery Research Committee. Also correspondence between the Road Research Laboratory and J.R. Shennan, Director of the Penmaenmawr and Welsh Granite Company and ...  rhagor 1944-1950
XPEN/809 COSTINGS for the production of concrete bricks at Penmaenmawr and Trefor Quarries.  1952
XPEN/810/1 CORRESPONDENCE, REPORTS AND INTERVIEW NOTES in regard to the takeover of the Northwich Carrying Company by the Penmaenmawr and Welsh Granite Company.  1920
XPEN/810/2 CORRESPONDENCE with accountants and legal representatives concerning the possible take over of the Northwich Carrying Company by the Penmaenmawr and Welsh Granite Company. Also included is an envelope...  rhagor 1919-1921
XPEN/811 CORRESPONDENCE AND DETAILS connected with the patents owned by the Penmaenmawr and Welsh Granite Company and its subsidiaries.  1940-1954
XPEN/812 DELIVERY AND ACCOUNTS SHEETS showing stone tonnages delivered to Ribble Navigation at Preston Docks, Lancashire.  1946-1951
XPEN/813/1 CORRESPONDENCE AND DETAILS of tonnages unloaded from ships, chartered by the Penmaenmawr and Welsh Granite Company, at Liverpool under the authority of the Mersey Docks and Harbour Board.  1936-1941
XPEN/813/2 CORRESPONDENCE AND DETAILS of tonnages unloaded from ships chartered by the Penmaenmawr and Welsh Granite Company, at Liverpool under the authority of the Mersey Docks and Harbour Board.  1941-1948
XPEN/814 CORRESPONDENCE between the Penmaenmawr and Welsh Granite Company and the Office of Commissioners of Crown Land in connection with the quarries owned by the company.  1922-1940
XPEN/815 CORRESPONDENCE between the Penmaenmawr and Welsh Granite Company and their solicitors Alsop, Stevens, Crooks and Co. concerning Crown Leases of quarries and fore shores, and the North Wales Power Comp...  rhagor 1913-1916
Tudalen 1 o 41: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.