skip to main content

Pori'r archifau

XS3414/1-21

Places, mainly Caernarfon:

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XS3414/1-2 Capel Nazareth, Pontrug, adeiladwyd 1881, (gweithdy Nazareth 1984). Nazareth Chapel, Pontrug, built 1881, (Nazareth workshop, 1984).   
XS3414/3 Capel yn Ffordd Bryn Ffynnon, Y Felinheli, wedi’i droi’n dy. [Chapel in Bryn Ffynnon Road, Y Felinheli, changed into a house.]   
XS3414/4-5 Eglwys Crist, Caernarfon, yn wag bellach a’i ffenestri wedi’u bwrddio drosodd, a’r ardd wedi mynd yn faes parcio answyddogol. [Christ Church, Caernarfon, now empty with its windows b...  rhagor  
XS3414/6 Hen gapel Turf Square (Crown Lane), Caernarfon wedi’i droi’n siop hen bethau "Antique Trading Post". [Turf Square old chapel (Crown Lane), Caernarfon, after it turned into an ant...  rhagor  
XS3414/7 Neuadd y Deyrnas, Caernarfon, Addoldy Tystion Jehovah a adeiladwyd tua 1986. [Kingdom Hall, Caernarfon, Jehovah’s Witnesses House of Worship, built around 1986.]   
XS3414/8 Siop gemwaith ar gornel Pepper Lane a High Street, Caernarfon. Neuadd y Deyrnas y tu ôl iddi. [Jewllers shop on the corner of Pepper Lane and High Street, Caernarfon. Kingdom Hall is behind it.]   
XS3414/9 Stryd Fawr, Caernarfon. Gwelir Porth Mawr heb y Guildhall uwch ei phen bellach. Busnesau newydd yw: Siop Ffotograffydd ar y chwith, Siop Crempogau ar y dde. [High Street, Caernarfon. Porth Mawr wit...  rhagor  
XS3414/10 Golygfa ar hyd Stryd y Farchnad o furiau’r dref i’r castell. Caernarfon. [View along Market Street from the town walls to the castle. Caernarfon.]   
XS3414/11 Golygfa o furiau’r dref ar hyd Stryd yr Eglwys a Stryd y Jêl i’r castell. Caernarfon. [View from the town walls along Church Street and Jail Street to the castle. Caernarfon.]   
XS3414/12 Golygfa o furiau’r dref dros Cei Banc gyda swyddfeydd newydd Cyngor Arfon yn cuddio twr Eglwys Sant Ddewi a Santes Helen, yr Eglwys Babyddol sydd wedi ei ymgartrefu bellach yn yr hen Eglwys hon,...  rhagor  
Tudalen 1 o 2: 1 2 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.