skip to main content

Pori'r archifau

X/Dorothea/1179-1190

1 bundle re Cwm Silyn

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
X/Dorothea/1179 PLAN of Cwm Silyn lakes (on Vaynol Estate boundary) and notes 28/11/92 from Capt. Stewart enclosing plan showing how Vaynol Estate borders on Cwm Silyn Lakes.  n.d.
X/Dorothea/1180 LETTER: Capt. Stewart, Vaynol Estate Agent re Vaynol and Crown rights in Cwm Silyn Lake.  1893 9 Feb.
X/Dorothea/1181 LETTER: Office of Woods and Forests etc., Whitehall, to Norman Davies, re the Dorothea Company’s application for lease of water rights in Cwmsilyn Lake. The Crown will grant the lease - sets ou...  rhagor 1893 4 Mar.
X/Dorothea/1182 1. Rev. Goeroge Augustus Ward Huddart and Charles Robert Trench, Esq. (trustees of Will of the late George Augustus Huddart). 2. J.A.A. Williams of Aberglaslyn for Dorothea Quarry Co. AGREEMENT for sa...  rhagor 1893 8 Sept.
X/Dorothea/1183 COPY LETTER: Norman Davies to Capt. Stewart, re Cwm Silyn water licence: explaining past position, asking if he will grant them a new licence and whether they will agree to lower cash payments for wat...  rhagor 1893 5 Oct.
X/Dorothea/1184 NOTICES TO QUIT the sheepwalk at Rhoslas issued by trustees of estate of the late G.A. Huddart to tenants with rights of psature.  1893 11 Nov.
X/Dorothea/1185 Undertaking by vendors of Brynkir sheepwalk re the sheepwalk sold to Dorothea Quarry, that in the event of the tenants refusing to agree over their rights of pasturage over this land the vendors will ...  rhagor 1893 18 Nov.
X/Dorothea/1186 COPY LETTER: Norman Davies to Capt. Stewart re Cwm Silyn water supply - asks for extension of lease and lower terms.  1894 15 Aug.
X/Dorothea/1187 LETTER: Capt. Stewart to Norman Davies re Cwm Silyn water supply. (Mr. Assheton Smith will not extend lease on lower terms.)  1894 5 Sept.
X/Dorothea/1188 LETTER: John Evans of Dorothea Slate Quarry to Messrs. John Williams & Co., indicating the people who will be affected by their Cwm Silyn project - people with a waterwheel at Ty Coch. 1898 20 May: Le...  rhagor 1898 16 May
Tudalen 1 o 2: 1 2 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.