skip to main content

Pori'r archifau

XS3334/8/0A-19

Carneddi, Cwm Bychan, Beudy Newydd & Nantmor:

Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
XS3334/8/0A-3 Pistyll Hanna which adjoins the public footpath from Carneddi through Maes Pres to Tanrhiw. A cup or mug used to be left on the stone above the pistyll for public use.   
XS3334/8/3A-4 Stone slabs on the public footpath between Carneddi and Corlwyni. It was said that if a body was carried over these stones that person would have a right of way. In the distance is the boundary gate...  rhagor  
XS3334/8/4A-5 A bardic sign above the door at Carneddi, the home of Carneddog, see Jenkins p.346. In 1988 another plaque was put above this with detail of the history of the house.   
XS3334/8/5A-7 Part of the old building at Carneddi, XS3334/6 shows chimney breast and in XS3334/7 there is the end of an old end over end churn which was used for 40 years by Ruth Ruck the author of ’Place of...  rhagor  
XS3334/8/7A-8 The garage doors at Beudy Newydd which had been part of the set of the film "The Inn of the Sixth Happiness".   
XS3334/8/8A-9 The house of Eleanor Namora Williams, 3 Brynffynnon Terrace, Nantmor.   
XS3334/8/9A-12 Cwm Bychan sheep fold for dipping sheep. On the far side of the river there was a deep pool into which the sheep were thrown and they could then walk up the other side.   
XS3334/8/12A-13 Concrete posts which used to hold a stanchion [pylon] for the aerial ropeway.   
XS3334/8/13A-17 Part of the aerial ropeway, 15 shows a wheel.   
XS3334/8/18-19 Sheep fold for dipping sheep at the head of Ffridd Cwm Bychan, used by the farmers of Ty Newydd, Cwm Caeth and Beudy Newydd who have grazing rights on Foel Dynewid. 1988.   

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.