skip to main content

Browse the archives

Z/DAS

PAPURAU YMDDIRIEDOIAETH HARBWR ABERMAW
PAPERS OF THE BARMOUTH HARBOUR TRUST

Item TitleDescriptionArchive Date
Z/DAS/133 BILL OF COSTS: The Trustees of Barmouth Harbour to William Griffith & Son & Adams, solicitors, of Dolgellau, in relation to the lease of Ynysybrawd and their dealings with Mr. F.C. Gibson concerning ...  more 1897 April 24
Z/DAS/134 LETTER: Trinity House, London, to the Harbour Trust requesting completion of forms re. the Lighting Apparatus at Barmouth. Included are the forms completed by John Lewis, Harbour Master.  1897 Sept.
Z/DAS/135 SCHEDULE of deeds, bonds and other papers and documents belonging to the Barmouth Harbour Trustees. Signed by Owen Jones, Secretary.  1897 Sept. 14
Z/DAS/136 ACCOUNT BOOK recording receipt of rents, harbour dues, and wharfage etc., and payments of salaries, labour charges, bills and subscriptions.  1897-1904
Z/DAS/137 VOUCHERS: (as Z/DAS/68).  1898
Z/DAS/138 BILL OF COSTS: the Barmouth Harbour Trustees to William Griffith & Son & Adams, solicitors of Dolgellau, relating to the lease of Ynysybrawd to Mr. Blackburn (May 1897). Account settled on 5th August ...  more 1898 Aug. 5
Z/DAS/139 RECORD of correspondence between Barmouth Harbour Trustees and Messrs. Solomon Andrews re. their application for the lease of Ynysybrawd. No settlement is recorded.  1898 Sept./Oct.
Z/DAS/140 VOUCHERS: (as Z/DAS/68) including £20 payment of Dues and Wharfage for the year ending 31 Dec. 1898, for the S.S. Telephone of the Barmouth and Aberdovey S.S. Co. Ltd., (Jan.20th 1899).  1899
Z/DAS/141 TENDERS submitted to the Barmouth Harbour Trust to rebuild the wall at Ynysybrawd by: 1. Owen Owens of Barmouth, builder, £292.10.0.; 2. Griffith Roberts of Barmouth, £346.10.0; 3. Hugh Morgan of Dolg...  more 1899 August
Z/DAS/142 MEMORANDUM relating to an obstruction caused by the Cleveland Bridge Company as shown on a plan (not included).  1900
Page 14 of 21: « 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.