skip to main content

Browse the archives

Z/DY/12.

1. David Roberts, Crosmere, in the county of Salop, gent, the grandson and devisee named in the will of Davis Roberts, Duibren, in the parish of Llangollen, in the county of Denbigh. 2. Francis Lloyd, Dombay, in the county of Montgomery, Esq. LEASE of a messuage or tenement called Hendre, in the township of Bon yr Onn in the parish of Gwyddelwern in the county of Merioneth together with several parcels of land known as y Tir du Fedw, Maes y Porth, Caer Lloieu ucha, Caer Lloiu [sic] Issa, Tir Myriot ucha and Tir Myriot issa, Y Tri Chyfen, Bry Gronwen, y Gottelwrth yr Skybor, Cae’r Gegin, Bryn y Ffuiches, Caer Graig, yr Erwwen, Caer Skybor, Rhyd yr Aethuen ucha, cottel Rhyd yr Aethuen, Gweirgiodd yr Hendre, Gweirglodd y Coed and yr Erwien ucha i’r Tu; and all that messuage etc, known as Bryn Cyffo, in the township of Bonr Onn, in the parish oi Gwyddelwern together with several parcels of land known as Cae yr Skybor, Gweirglodd y Ffynnon, Gweir yr hen erw, Cae Pants Cae yr Garreg Lwyci, y Gottel, y Gottel, y Cae Trifis, Caer Bont Gam, y Cae Eithin, yr wyth Gyfer y Cae tan y bedw, pen bryn, cyffo cottel, Rhyd yr aethuen; Rhydry Aethuen ffrowbach, y cae tuhwynt i’r tu, Gweirglodd, Rhyd yr aethuen, Caer gelynen wattsed and Erw Bon yr Onn and all ways, paths, passages, commons, woods, pastures, trees and appurtenances whatsoever.


Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.