skip to main content

Browse the archives

Z/DS/4/145 - 155

Edeirnion Rural District Council

Item TitleDescriptionArchive Date
Z/DS/4/145 PETITION & LETTERS in connection with the shortening of the Licensing Hours in Corwen from 11 p.m. to 10 p.m. as it was then deemed not a `populous’ place.  1903 January 6
Z/DS/4/146 BILL OF COSTS from Edeyrnion R.D.C. to J.R. Jordan, Solicitor, Bala, referring to purchase of land at Cynwyd.  1922 - 1925
Z/DS/4/147 LETTERS & PAPERS re the sale of Rug land to the Edeirnion R.D.C. for the purpose of erecting a waterworks to supply Corwen and Cynwyd, including drafts of an AGRSEIMS&T made between Col. Robert Vaugha...  more 1923 - 1926
Z/DS/4/148 LETTERS re the proposed building oi a Waterworks at Corwen on land to b purchased from Colonel Wynn of the Rug Estate.  1923 September 18 -1925 July 29
Z/DS/4/149 LETTERS from the Valuation Officer Inland Revenue, Superintending Valuer’s (Wales) Office, 33 Park Place, Cardiff to J. Jordan, Solicitor, Bala re Edeyrnion R.D.C Cynwyd Water Supply.  1924 January 18 & 19
Z/DS/4/150 1. Robert Vaughan Wynn of Rug, Lt. Colonel (retired) in His Majesty’s Army and others. 2. Edeyrnion R.D.C. CONVEYANCE (draft) of land and hereditsments near Cynwyd. Consideration £125.Enclosing ...  more 1924 January 30
Z/DS/4/151 LETTERS & PAPERS re sale of land by Rug Estate for building of water works at Cynwyd.  1925 May 13 -1926 May 7
Z/DS/4/152 LETTERS AND PAPERS re proposed Water Works to be built at Cynwyd on land bought by Edeyrnion R.D.C. from Colonel R.V. Wynn. Includes plan of reservoir.  1925 July 15 -1926 October 20
Z/DS/4/153 REQUISITIONS ON TITLE and (Di£) STATUTORY DECLARATION re sale of land, Col. Wynn to Edeyrnion Rural District Council.  1925 August 22
Z/DS/4/154 1. Corwen Water Co.Ltd., Gorwen. 2. Edeyrnion Rural District Council ASSIGNMENT (Draft copy) of lease & water undertaking with plant, tools, main pipes, etc.  1925 December 24
Page 1 of 2: 1 2 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.