skip to main content

Browse the archives

XD2/12684-12692

Cedrun

Item TitleDescriptionArchive Date
XD2/12684 1. The Right Honourable Thomas John Lord Newborough of Glynllifon. 2. Joseph Birdsall of Poolton Cumseacombe, co. Chester, gent.; Daniel Jones of Ruthin, co. Denbigh, grocer; and Hugh Davies of Ruthin...  more 1828 Oct. 1
XD2/12685 1. The Right Honourable Spencer Bulkeley Lord Newborough of Glynilifon. 2. The Reverend Edward Roberts of Pontybleddyn, nr. Mold, co. Flint, clerk; Roger Roberts of Rhydymarchogion, nr. Ruthin, currie...  more 1842 March 1
XD2/12686 1. The Right Honourable Spencer Bulkeley, Baron Newborough of Glynllifon. 2. William Williams of Rhiwbryfdir, quarry agent; and Owen Pritchard of Ffestiniog. LEASE for a term of 21 yrs. of the Cedryn ...  more 1854 Jan. 1
XD2/12687 ABSTRACT of accounts of Cedryn Slate Quarry.  1854-1858
XD2/12688 1. William Williams of Rhiwbryfdir pa.[rish] Ffestiniog, quarry agent; Owen Protchard, late of Rhiwbryfdir; and David Williams of Cwmbowydd pa.[rish] Ffestiniog, farmer. 2. The Right Honourable Spence...  more 1860 Jan. 5
XD2/12689 NOTE of terms of agreement between C.W. Ramsden and Co. and Lord Newborough with an additional clause insisted upon by Lord Nevborough, for the granting of a Take Note for Cedrun quarry.  1860 April 17
XD2/12690 1. The Right Honourable Spencer Bulkeley Lord Newborough of Glynllifon Park. 2. Richard Morris Griffith of Bangor, banker; John Lloyd Jones of Bala Daulyn, gent.; Henry John Standly of the Elms, Pinne...  more 1862 Dec.31
XD2/12691 1. The Right Honourable Spencer Bulkeley, Lord Newborough of Glynllifon. 2. Richard Morris Griffith of Bangor, banker, and William Arthur Darbishire. LEASE for a term of 21 years, of the line of a tra...  more 1866 Aug. 11
XD2/12692 1. The Right Honourable William Frederick Baron Abinger of Inverlocky Castle, Fort William, co. Inverness; Richard Morris Griffith of Bangor, banker; William Arthur Darbishire, late of Bangor, now of ...  more 1866 Aug.16

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.