skip to main content

Browse the archives

XM3626/205

LLYTHYR: J. & C. Timothy, Borth, Porthmadog, at Capt. E[dward] Williams, yn diolch iddo am y llythyr a ddaeth heddiw. Bu iddynt ddanfon llythyr ato ef ddoe. Nid ydynt yn gweld fawr o ddiben iddo ddod yno. Aeth ef at y doctor yng Nghaer ers 6 wythnos ond nid yw’n meddwl ei fod wedi helpu llawer. Mae’r Betsey wedi dod yno. Mae tad [Capt. Williams] a William yn cofio ato. Mae llawer iawn o longau yn hel yma bob dydd. Nid ydynt wedi ysgrifennu at berchen y barque am fod Capt. Williams wedi gyrru ato, ond y maent yn ddiolchgar iddo am ei ’sypleuo’. Yn gofyn iddo ddweud wrth Humphreys eu bod yn cofio ato’n garedig, ac yn dda ganddynt glywed eu bod wedi setlo gyda’r criw heb ddim twrw. Mae William Evans, hen gapten y Flidwin [Fleetwing], yn dechrau llong newydd o flaen eu drws, 82 troedfedd keel. Bu farw Evan Pi[e]rce, Penmorfa, heddiw.


Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.