skip to main content

Browse the archives

XM/1761

COFNODION YSTADAU GWYNFRYN A CEFNDAUDDWR
RECORDS OF THE GWYNFRYN AND CEFNDAUDDWR ESTATES

Papers re the Gwynfryn and Cefndauddwr Estates, the property of O.J.E. Nanney, Esq. in the parishes of Llanystumdwy, Llanfihangel y Pennant, Clynnog, Llanllyfni, Llaniestyn, Llangybi, Llanbeblig and Dolbenmaen, co. Caernarfon and Trawsfynydd, Llanelltyd and Llanfachreth, co. Meirionnydd.

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/1761/1 RENT ACCOUNT BOOK of the Gwynfryn Estate, Caerns., the property of Owen Jones Ellis Nanney Esq. (ledger form).  1822-32
XM/1761/2 MEMORANDUM of money owed by Robert David of Pandu. (removed From page 12).  1823
XM/1761/3 MEMORANDUM of a quit rent from Sir Thomas Mostyn Bart, to O.J.E. Nanney, Esq., in respect of Graigddu Issa, Trawsfynydd, Co. Meirionnydd. (removed from page 49).  1877 Jan. 25
XM/1761/4 MEMORANDUM of a deduction in rent on account of John Parry having paid money towards the Pensarn building. (removed from page 54).  1825 July 1
XM/1761/5 RECEIPT for payments for iron bars by David Evans to John Parry, smith (removed from page 56).  1830 Dec. 16
XM/1761/6 ACCOUNT of bills due for repairs to the house Mallwyd. (removed from page 68).  1826
XM/1761/7 RECEIPT for a loan of £21, Richard Roberts from Owen Jones Ellis Nanney, Esq. (removed from page 69).  1828 Dec. 24
XM/1761/8 BILL and receipt for work done by Robert Parry and associates on account of O.E.J. Nanney, Esq. (removed from page 90).  1827 July
XM/1761/9 NOTICE to Robert Jones, on the terms of his agreement. He was restricted to grazing only two cows and allowed to occupy the house and land with a salary of £6 p.a. for work done on trees and fences a...  more 1827 Feb. 1
XM/1761/10 NOTICE from O.J.E, Nanney of Gwynfryn to Robert Jones of Cefndauddwr, that he does not perform all the work expected of him. The value of the house plus his salary amounts to more than £20 p.a., and ...  more 1829 March 10
Page 1 of 4: 1 2 3 4 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.