skip to main content

Browse the archives

XM/6774/1-52

Papurau Captain John Hughes / Papers of Captain John Hughes

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/6774/1 MARWNAD: Deigryn Hiraeth gan Mary Hughes, Carmel, ar ôl John Hughes, [tad Capt.], 30 Eleanor St; Caernarfon, a fu farw Mawrth 15fed, 1898, yn 54 mlwydd oed ac a gladdwyd yn Mynwent Llanbeblig y dydd S...  more [c. 1898]
XM/6774/2 CERDYN COFFA: Mary Williams, annwyl briod Richard Williams, 17 Lloyd St., Gelli Pentre, a fu farw Ebrill 5, 1910 yn 36 mlwydd oed ac a gladdwyd yng nghladdfa gyhoeddus Treorci, Ebrill 9.  1910
XM/6774/3 COPY LETTER BOOK of John Hughes, master of the barque Altair, and of Brig y don, Caernarfon including a flour and sugar account for the voyages.  1909 May 23 -1910 Sept. 10
XM/6774/4 COPY LETTER BOOK of John Hughes, master of the ship Marion Inglis and barque Altair.  1909 Aug. 29 -1910 Jan. 29
XM/6774/5 COPY LETTER BOOK of John Hughes, master of the barque Altair and of Brig y don, East Twthill, Caernarfon.  1910 Sept. 26 -1911 Sept. 21
XM/6774/6 COPY LETTER BOOK of John Hughes, master of the barque Altair. Enclosed: COPY LETTERS (1911 and 1913), (as above), barque Altair and ship Talus. PLAN of the deck of a ship.  1911 Sept. 8 -1913 April 3
XM/6774/7 LIST of the vessels on which John Hughes served including their post of register, owners, whether they were foreign going, the name of the master, rank and date of joining and leaving.  1913 - 1933
XM/6774/8 RECEIPTED ACCOUNT, copy, of the British barque Inverness, captain John Hughes with Viuda de Antonio F. Braga, settled by deposit made by Messrs. R.D. Brailli and Co. with Messrs. Cory Brothers and Co....  more 1917 Aug. 24
XM/6774/9 BUNDLE of copy accounts of John Hughes, master of the Inverness.  1917 - 1918
XM/6774/10 ACCOUNT, copy, of the wages of the master of the barque Inverness in account with Henderson and Macfarlane, Auckland.  1917 - 1918
Page 1 of 6: 1 2 3 4 5 6 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.