skip to main content

Browse the archives

XM/6243

PAPURAU THOMAS BUGBIRD A’I FAB CYF., CONTRACTWR PEIRIANEG SUFUL
PAPERS OF THOMAS BUGBIRD & SON LTD, CIVIL ENGINEERING CONTRACTORS

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/6243/41 ESTIMATE for sewerage works for Barmouth for the Barmouth Local Board, by Thomas Roberts, Porthmadog.  1879 Oct.
XM/6243/42 BILLS OF QUANTITIES of work required to complete the Vaynol Lake Reservoir and for other works by Frederick Jackson, civil engineer.  1870s
XM/6243/43 BILL OF QUANTITIES for works required according to the amended plans and sections of the Vaynol Water Supply and Land Drainage Scheme.  1870s
XM/6243/44 CLAIM made by [Thomas] Bugbird re Cowlyd Water Works against the Cowlyd Board up to 31 Dec. 1893, with proposed terms of settlement.  1894 March 17
XM/6243/45 BILL OF QUANTITIES of works required for the water supply of Llanllyfni, Penygroes and Talysarn, pa.[rish] Llanllyfni, for the Carnarvon Rural Sanitary Authority by E. Evans, civil engineer, 8 Castle ...  more 1894 June
XM/6243/46 BILL OF QUANTITIES of works (including the construction of new roads and sewers) connected with the Deganwy Estate for the Llandudno Land Co. Ltd. by George F. Felton, surveyor, Llandudno.  1895
XM/6243/47 ESTIMATE for the construction of a sea-wall at Maes Abereistedd for Criccieth Urban District Council by Thomas Roberts & Son, Civil Engineers, Porthmadog.

Attached:

TENDER submitted ...
  more
1897 Dec.10
XM/6243/48 BILL OF QUANTITIES for proposed new street at Llanllyfni by Henry Lewis, Belmont, Bangor.  1898 April 14
XM/6243/49 SPECIFICATION of the works required for widening and improving the embankment and sluice bridge at Pwllheli and the formation of a tramway along the same.  1899 Jan.10
XM/6243/50 CONDITIONS OF CONTRACT (copy) for widening and improving the embankment and sluice bridge at Pwllheli.  1899 Jan.20
Page 5 of 10: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.