skip to main content

Browse the archives

XM/5120/72.

LETTER: Hugh and Sarah Jones, Georgia, Wilkes County to Hugh’s parents. He has received brother Evan’s letter. Hopes their correspondence will continue and he is glad they have received his letters up to now. It is difficult for him to receive letters since he is about 200 miles from the sea coast. Tells them of the various methods by which he can send letters. Refers to Henry’s and William’s [his brothers] deaths. He wishes William had taken a voyage to this country rather than to the coast of Guinea. He makes a proposition that they come to America and he maintains them while he lives. Everything that grows in Europe grows there; the climate suits the European constitution. Compare the lot of the farmer in Britain and in America. In Britain the farmer has to pay heavy rents and sell almost everything he makes in order to procure money to pay the landlords; they have to pay a tenth of all they make to a parcel of sale priest for reading a few prayers and an occasional sermon; the planters are their own lords; their ministers are all Methodist or Baptist, taxes are light. 19s.6d. was H.J.’s tax last year for 400 acres and one negro. The Indians were vanquished about two years ago. He wishes to be informed of everyone’s address. Asks particularly about John Ellis and whether he has returned to Caernarfon and H.J. lost contact with him in N. Carolina. He was baptised the same time as H.J. He has sent the ages of the children to be registered in Wales; asks that John sets them down in the Bible. What has become of Uncle John Jones who lived in Flanders.


Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.