skip to main content

Browse the archives

XM/7185

Papurau Dr Henry Thomas a’i ferch Eva.
Papers of Dr. Henry Thomas and his daughter Miss Eva.

Dr. Henry Thomas (1832-1894) was a native of Chester, the son of Thomas Thomas (1799-1887) a printer in that city. Thomas Thomas was however a native of Bangor and a descendant of the Thomas family of Coed Helen, Caernarfon. Dr. Henry Thomas became articled to Dr. Norton of Chester in 1852. He left to study medicine in America where he graduated as M.D. of the Western College of Homoeopathic Medicine, Cleveland, Ohio, and of the Homoeopathic Medical College of Pennsylvania at Philadelphia. He returned to practice in Chester before succeeding Dr. Norton as resident proprietor and medical superintendent of the Llandudno Hydropathic Establishment. He remained there until his death, 6 Feb. 1894.
Miss Eva Thomas was the youngest daughter of Dr. Henry Thomas. She was a teacher, Principally of French and German which she had studied on the continent and held diplomas for both, but she also gave lessons in music and English.

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/7185/11 DIPLOMA: Degree of Doctor of Medicine awarded to Henry Thomas by the Western Homeopathic College, Cleveland, Ohio, U.S.A. Homoeopathic Medical College of Pennsylvania, Philadelphia:  1856 Feb .28
XM/7185/12 MATRICULATION TICKET of Mr. Henry Thomas at the Homoeopathic Medical College of Pennsylvania, session 1859-1855. Latin  1854-1855
XM/7185/13 Pathology and the Practice of Medicine  1854 Oct.16
XM/7185/14 Anatomy.  1854 Oct .21
XM/7185/15 Demonstrations in Practical Anatomy.  1854 Oct .23
XM/7185/16 Chemistry and Toxicology.  1854 Nov. [1]
XM/7185/17 Obstetrics and the Diseases of Women and Children.  1854 Nov.20
XM/7185/18 Surgery.  1855 Jan.
XM/7185/19 Materia Medica and Therapeutics.  1855 Jan.8
XM/7185/20 Physiology and Medical Jurisprudence.  1855 Jan.8
Page 2 of 19: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.