skip to main content

Browse the archives

XM/1622/1

Papurau Stâd William Frederick Jones o Fodida, Conwy.
Papers re the Estate of William Frederick Jones of Bodidda, Conwy in chronological order.

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/1622/1/61 ESTATE DUTY FORM: completed by Ioan Y. Glynne, solicitor, Bangor, on behalf of Miss Septima Jones for property chargeable with Estate Duty on the death of William Frederick Jones of Bodidda, nr Conway...  more 1922 Oct.
XM/1622/1/62 SCHEDULE: of deeds and documents relating to leasehold premises in Penmaenmawr.  1922
XM/1622/1/63. BALANCE SHEET: Completion Account for the sale of Lot 1 Bodidda from the estate of W.F. Jones, deceased, including details of Poor date and Tithe Rent charges.  1922
XM/1622/1/64. COMPLETION ACCOUNTS: re the Bodidda Sale of the estate of W.F. Jones. items.  1922
XM/1622/1/65. FINANCIAL STATEMENT: from Conway Corporation to the executors of W.F. Jones re the conveyance of Morfa Bach.  1922
XM/1622/1/66. ACCOUNTS: [draft) for the sale of Lot 3, Morfa Bach of the estate of W.£. Jones, deceased. 3 copies, 1 copy printed.  1922
XM/1622/1/67 BALANCE SHEET: for the estate of the late W.F. Jones, Bodidda, showing principal and interest.  1922
XM/1622/1/68. BILL of James, James and Hatch, Solicitors, Wrexham to the Mortgagees of W .F. Jones, esq., deceased for the sum of £21 7s.ld detailing their charges for legal work re the sale of property following t...  more 1922
XM/1622/1/69. FORMS: from the Inland Revenue re estate duty on the estate of W.F. Jones. Form of observations and answers to questions about Settlements, Life Interests and a Schedule of Real Property.  [1922]
XM/1622/1/70. NOTE: Giving particulars of rates, poor rates, and tithe rent charges on the estate of W.F. Jones. Endorsed: LETTER: J. Glynne Jones, [solicitor), Bangor, to Robert Williams, Butcher, Llanllyfni, thre...  more 1922
Page 7 of 9: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.