skip to main content

Browse the archives

XM/2323

Papurau’r Teulu Drage, Criccieth.
Drage Family Papers, Criccieth

Gweler Hefyd / See Also
XS/1397
XM/Maps/2323/1 - 3

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/2323/8/1 OFFICIAL GUIDE to The Boy Scouts Jamboree held at Wembley. Includes various loose documents. Pamphlet explaining organisation of the Imperial Boy Scout Camp (n.d.). Programme for The Boy Scouts Intern...  more 1924 1-8 Aug.
XM/2323/9/1 NOTES taken from the Government of Burma Blue Books, praising the work of Lieut/Captain G. Drage. Typed.  1897-1902
XM/2323/9/2 LETTER: India Office, Whitehall to Captain G. Drage. Attached a copy of the correspondence regarding Captain Drage’s application for transfer to a regiment of the Brigade of Guards. Includes his...  more 1910 23 Aug.
XM/2323/9/3 NOTES [by Godfrey Drage] about his life and work. Handwritten. Attached a letter from the India Office (1 Aug. 1914) about the possible need for the services of retired offices by the War Office, in t...  more c.1914
XM/2323/9/4 NOTES AND EXTRACTS [copied by Godfrey Drage from letters of recommendation] about his recent work. Handwritten.  [c.1914]
XM/2323/9/5 NOTES on Captain Drage’s services, 1888-1913 (incomplete). Typed.  [c.1914]
XM/2323/9/6 CERTIFICATE of invalidation from the Service, Lieutenant-Colonel G. Drage D.S.O, General Reserve of Officers, Oxfordshire and Buckinghamshire Light Infantry.  1919 2 Oct.
XM/2323/9/7 NOTES [by Godfrey Drage] about his civil services. Handwritten. XM/2323/10/11915 Oct.REPORT by Mrs Madge Watts on the recent work of the Women’s Institutes of N. Wales. Printed.  ?1922
XM/2323/10/2 NOTES concerning the Commission Internationale des Congres des Cercles de Fermieres. Typed. French.  c.1925
XM/2323/10/3 PROGRAMME of the Conference of Rural Women’s Organisations to be held in the Hofburg, Vienna, Austria.  1930 28-30 May
Page 10 of 14: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.