skip to main content

Browse the archives

XM6890

Papurau Ald. O. Gwyrfai Owen a Mrs Katie Owen, Bryn Gwyrfai, Bontnewydd.

Hefyd gweler/ Also see:
XM/Maps/6890
XS/3064
X Curios Acc. No 6890

The Collection Ald. O. Gwyrfai Owen and Mrs Katie Owen, Bryn Gwyrfai, Bontnewydd.

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/6890/31 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn, 1971.  [c. 1972]
XM/6890/32 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn, 1972.  [c. 1973]
XM/6890/33 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn, 1973.  [c. 1974]
XM/6890/34 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn, 1974.  [c. 1975]
XM/6890/35 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn, 1975.  [c. 1976]
XM/6890/36 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn, 1976.  [c. 1977]
XM/6890/37 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn, 1977.  [c.1978]
XM/6890/38 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn 1978.  [c1979]
XM/6890/39 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn 1981.  [c. 1982]
XM/6890/40 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn 1982.  [c. 1983]
Page 4 of 9: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.