skip to main content

Browse the archives

XM6890

Papurau Ald. O. Gwyrfai Owen a Mrs Katie Owen, Bryn Gwyrfai, Bontnewydd.

Hefyd gweler/ Also see:
XM/Maps/6890
XS/3064
X Curios Acc. No 6890

The Collection Ald. O. Gwyrfai Owen and Mrs Katie Owen, Bryn Gwyrfai, Bontnewydd.

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/6890/21 BUNDLE of bills and vouchers for funeral expenses, sent to Mr. Owen Jones, Bryn Gwyrfai, Bontnewydd.  1950 April-July
XM/6890/22 CERDYN NADOLIG oddiwrth Mr. a.Mrs Gwilym T. Jones, Penlan, Llys Meirion, Caernarfon gyda llun o’r olygfa o’r yn waliau y dref o ffenestr Gwilym T Jones, Swyddfeydd y Sir ar y ffrynt a cherdd gan...  more 1951 Nadolig
XM/6890/23 CERDYN NADOLIG oddiwrth Mr. a Mrs Gwilym T. Jones, Penlan, Llys Meirion, Caernarfon, gyda darlun o Gwm Pennant ar y tu blaen.  1952 Nadolig
XM/6890/24 CERDYN NAD0LIG oddiwrth Mr. a Mrs Gwilym T. Jones, Penlan, Llys Meirion, Caernarfon gyda darlun o Neuadd y Sir, Caernarfon ar y tu blaen.  1953 Nadolig
XM/6890/25 BUNDLE of bills and vouchers for the funeral of the late Mrs. Margaret Jones, Bryn Gwyrfai, Bontnewydd.  1955 March-April
XM/6890/26 POSTCARD from - to Mrs. C.G. Owen, Margaret, Florence, Bank House, 59A Mostyn St., Llandudno informing the recipients that the sender had arrived in good time had had good weather so far and that it w...  more [postmark 1965 Sept. 14]
XM/6890/27 CERDD `Mor unig bu’r hen Gwyrfai’ gan Crywdryn, (O. Gwyrfai Owen, Glan Beuno, [Bontnewydd]).  d.d.
XM/6890/28 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfinaidd yn Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn 1908  [c. 1909]
XM/6890/29 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn 1956.  [c. 1957]
XM/6890/30 ADRODDIAD BLYNYDDOL eglwys a chynulleidfa y Methodistiaid Calfiniaidd Siloam, Y Bontnewydd a Henaduriaeth Arfon Siloam am y flwyddyn 1970.  [c. 1971]
Page 3 of 9: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.