skip to main content

Browse the archives

XM/166/56.

LLYTHYR: William Griffith at ei fam, Mrs. Griffith, Greuor, Llanfairisgaer, yn diolch am ei llythyr ond buasai’n well ganddo glywed mewn amgylchiadau mwy cysurus. Mae`n ofid calon ganddo fod Griffith mor wael a thlawd ac yn anfon P.O. iddynt a’i gydymdeimiad. Mae ef mor gysurus a sydd bosibl i ddyn fod mewn unigrwydd. Yn anesmwyth am Ellen ei chwaer am nad yw wedi clywed oddi yno ers tro. Fe roedd Griffith Ceidiog Roberts, Llanllyfni yn pregethu yno y noswaith gynt, ac yn dweud fod William Griffith, ei gefnder o Benygroes, yn wael iawn a bod teulu Appi Forum yn lled dda a’r hen wraig yn fyw o hyd. Yn anfon ei gyfarchion at y teulu oll.


Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.