skip to main content

Browse the archives

XM/3321

Papurau Penygraig

Penygraig Papers

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/3321/62. RHAN O DRAETHAWD: ar gost cadw tlodion ar y plwyf. On dorse: NOTICE: of publication of register of electors for Autumn 1924.  d.d.
XM/3321/63. COPY REPORT of 1834 on Griffith Hughes’s Charity, he having left Cae Hoccyn, pa. Bryn Croes to the churchwardens and ministers of pa. Bryn Croes and Llan Gwynodyl towards the instruction of poor...  more n.d.
XM/3321/64. TAFLEN yn cynnwys rhestr o destynau a chyfarfodydd Cymdeithasfa Chwarterol y Trefnyddion Calfinaidd a gynhaliwyd yng Nghaernarfon 9-11 Medi, 1845.  1845
XM/3321/65. TAFLEN yn cynnwys rhestr o destynau a chyfarfodydd Cymdeithasfa Chwarterol y Trefnyddion Calfinaidd a gynhaliwyd yng Nghaernarfon 9-11 Medi, 1851.  1851
XM/3321/66. TAFLEN: yn cynnwys rhestr o destynau a chyfarfodydd Cymdeithasfa Chwarterol y Trefnyddion Calfinaidd a gynhaliwyd yng Nghaernarfon 12-14 Medi, 1854.  1854
XM/3321/67. TAFLEN: yn cynnwys rhestr o destynau a chyfarfodydd Cymdeithasfa y Methodistiaid Calfinaidd a gynhaliwyd yn Pwllheli 8-10 Medi, 1858.  1858
XM/3321/68. TAFLEN: yn cynnwys rhestr o destynau Cymdeithasfa Chwarterol y Methodistiad Calfinaidd a gynhaliwyd ym Mhwllheli 8-9 Medi, 1864.  1864
XM/3321/69. TAFLEN: yn cynnwys rhestr o destynau Cymdeithasfa chwarterol y Methodistiaid Calfinaidd a gynhaliwyd ym Mhwllheli 7-9 Medi, 1864. Dogfen amherffaith: Y gwaelod wedi ei dorri ymaith.  1864
XM/3321/70. TAFLEN yn cynnwys rhestr o destynau Cymdeithufa Chwarterol y Trefnyddion Calfinaidd a gynhaliwyd yng Nghaernarfon 4-6 Medi, 1866 ar Un ochr, a rhestr o lyfrau cyhoeddedig ac ar werth gan H. Humphreys,...  more 1866
XM/3321/71. TAFLEN yn cynnwys rhestr o destynau.Cymdeithasfa Chwarterol y Trefnyddion Calfinaidd a gynhaliwyd yng Nghaernarfon 17-19 Awst, 1869.  1869
Page 7 of 9: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.