skip to main content

Browse the archives

XM/4948

Thomas Davies a’r Teulu
Thomas Davies and Family.

Papurau Thomas Davies, Porthmon, Llanrwst, teulu Evans Lerpwl a Llanrwst, teulu Thomas Llanfairfechan a theulu Roberts, Dolwyddelan.

Papers of Thomas Davies, Cattle Dealer, Llanrwst, The Evans of Liverpool and Llanrwst, The Thomas family of Llanfairfechan and the Roberts family of Dolwyddelan.

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/4948/131. LLYTHYR: Jane ac Annie, Osborne House, Llanfairfechan at Thom[as] Davies. Roedd yn ddrwg ganddynt glywed nad oedd yn iach. Mae ganddynt barti bach i mewn ac maent yn bur dda eu hiechyd. Maent wedi gyr...  more d.d.
XM/4948/132. LLYTHYR: E. Roberts, Glynllifon Meat Stores, Blaenau Ffestiniog at [Thomas] Davies. Mae Albert Roberts wedi cael 2 "operation" ond yn gwella’n dda. Bydd T.D. yn cofio iddo son wrtho am...  more d.d.
XM/4948/133. LLYTHYR: John Davies, Dol Awel, Dolwyddelan at [Thomas Davies] i’w hysbysu y bydd yn dod i’r dre bore dydd Mercher ynglyn a r arian a’r defaid gyda tren 10.  d.d.
XM/4948/134. NODYN: J.T, Betws-y-Coed at [Thomas] Davies yn ei hysbysu bod D. Pierce, Maes Newyddion yn mynd i nol gwair dydd Llun Mai 6.  d.d.
XM/4948/135. CERDYN POST: Albert S. Roberts, purveyor of meat, Blaenau Ffestiniog at [Thomas] Davies yn gofyn iddo anfon "particulars" o’r pryniant gyda’r tren.  d.d.
XM/4948/136. NEWSPAPER CUTTING from the Church Times of an article on The Anglo-Catholic Pulpit.  1834 Dec.21
XM/4948/137. Feb.26LLYTHYR: Morgan a Gwen, Bryn Sardis, Dinorwic at `annwyl gyfneither.’ Holi am ei hiechyd. Mae’n debyg bod Anie bach a Johney wedi derbyn y `Falantines’ a anfonwyd gan y llythyr...  more 1850
XM/4948/138. RECEIPT of John Naylor to John Davies for the sum of £2 8s. 6 1/2d. half year’s rent for Pen Top due Michaelmas.  1855 Jan. 13
XM/4948/139. RECEIPT of John Naylor to John Davies for £2 7s. 1d. half year’s rent for Cottage Pen Top due Lady Day.  1855 Aug .7
XM/4948/140. CHRISTMAS CARD: Eileen O’Grady to Mr. Milford.  1876
Page 14 of 20: « 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.