skip to main content

Browse the archives

XM/1637

Papurau yn ymwneud â Bryngolau, Abererch a Phwllheli.

Papers Relating to Bryngolau, Abererch and Pwllheli.

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/1637/40. LETTER: N. Mathews, Maesycoed to 7 W. Williams. As his sister is going to Denbigh tomorrow when he will accompany her, he will be happy to accept his Uncle’s kind invitation. He is pleased that ...  more 1894 Sept. 25
XM/1637/41. LETTER: R. Davies, 1 Glasserton Terrace, Seacombe to his brother and sister. Writes about some hooks for earings at home. He has not heard from brother Tom since he went to Yorkshire, as a Minister, a...  more n.d.
XM/1637/42. LETTER: R. Davies, 1 Glasserton Terrace, Seacombe, Cheshire to his brother, assuring him of the safety of putting his money in Finlays and J. & I. Irvine.  n.d.
XM/1637/43. LETTER: A.O. Davis, Belle Vue, Portmadoc, to ?W. Williams, re purchase of a pup.  n.d.
XM/1637/44. NOTE re arrangement of a house, weather and soil conditions (incomplete). On dorse is a print of a mansion drawn and lithographed by James Croston.  n.d.
XM/1637/45. SUMMONS issued by John Dicken Whitehead, esq, Sheriff, to Mr. William Williams, Bryngeleu, Abererch, nr. Pwllheli, to appear at the Summer Assizez at Caernarfon, on the 24th July, 1886 to serve on the...  more 1886 July 3
XM/1637/46. SUMMONS to W. Williams, to appear at a County Court held at Pwllheli on the 23rd November, 1888, in the case of John Owen, Pentrepoeth, Pwllheli, joiner (plaintiff) and William Williams, Bryngoleu, Ab...  more 1888 Nov. 3
XM/1637/47. RHAGLEN: Cyfarfod Llenyddel, Fourcrosses.  1868
XM/1637/48. TAFLEN Ardrethion Eisteddleoedd Capel Penmount, Pwllheli.  1874
XM/1637/49. PUMED ADRODDIAD Arholiad Sirol Ysgolion Sabbothol Lleyn ac Eifionydd a gyflwynwyd yng Nghyfarfod Misol, Cwmcoryn.  1890 Mai 5
Page 5 of 7: « 1 2 3 4 5 6 7 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.