skip to main content

Browse the archives

XS3258/1-81

Photographs of the Dean Street area of Bangor which were copied in conjunction with an oral history project in the area. The photographs are crossreferenced to the tapes. See also a few documents XM7416.

Item TitleDescriptionArchive Date
XS3258/41 Group of young men from the Dean Street area at the bottom of Bangor mountain, about to go and play cards. The small boy standing on the left was employed as look-out for the police, since gambling w...  more  
XS3258/42 David Jones and Idwal Jones of Dean Street, Bangor on a Norton motor bike and sidecar. 1930. Neg. Ref. 8/81/32A.   
XS3258/43 Staff of the Bangor Electric Light Works on and around the truck, in front of St. Paul’s House. Back row (left to right): Tommy Buckland; Bennet Thomas; -- Moran; unknown and Bob Penny. Front ro...  more  
XS3258/44 Mrs Meade and her son Johnny seated on Hirael beach, Bangor. J.M. was a football referee in Argentina. 1930’s. Neg. Ref. 8/78/33A.   
XS3258/45 John Jones of Dean Street, Bangor (3rd from left, back row) with 241 Battery of the Territorial Army in Trawsfynydd. 1932. Neg. Ref. 8/79/6A.   
XS3258/46 David Jones of Dean Street, Bangor posing for a studio portrait in Blackpool. 1934. Neg. Ref. 8/79/7A.   
XS3258/47 Dean Street showing the old flour mill and, behind the car, Mabel Fuller-Jones’s grocery shop. Further to the right was Mrs. Heape-Rainer’s sweet shop and the Victoria Vaults. The buildi...  more  
XS3258/48 A group of painters and decorators inside the old Bangor University building, including Idwal Jones on the left and Glyn Owen wearing a white coat. 1930’s. Neg. Ref. 8/79/4A.   
XS3258/49 David Davies ["Dai Dai"] who worked on the Bangor dustcarts, playing football at Maesgeirchen. c.1938. Neg. Ref. 8/82/16A.   
XS3258/50-51 Dean Street boys playing football at the Bangor City ground - members of the Robinson and Humphreys families. c.1938. Neg. Refs. 8/31/33A & 8/78/30A.   
Page 5 of 8: « 1 2 3 4 5 6 7 8 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.