skip to main content

Chwilio'r archifau






Wedi canfod 1429 o ganlyniadau.

Tudalen 11 o 143: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »
Teitl EitemDisgrifiadDyddiad Archif
X/POOLE/793 ORDERS OF THE Local Government Board combining electoral divisions for the purpose of the first election of county councillors in co. Caernarfon.  1888 Dec.
X/POOLE/988 LIST of people surcharged by the Surveyor and First Commissioners under the Income Acts.  1799 Aug.
X/POOLE/1089 LETTER: H. Owen from Grovenor Street to R. Poole, Esq.. Discusses various estate business. The tenant of Nantley has forfeited his lease by cutting down timber there. Asks Poole to dispatch some fi...  rhagor 1780 19 May
X/POOLE/1140 LETTER: H. Owen to Poole. Discusses John Hughes’s proposal to bring over some miners to Anglesey as his partners. He agrees they should make a trial first before a lease of the colliery is gra...  rhagor n.d.
X/POOLE/1153 LETTER: Rev. Hugh Owen of Dublin to Richard Poole. Asks Poole to continue negotiations with Mrs. Williams re the repairs necessary to the glebe house and to arrange for someone to put the garden in o...  rhagor 1780 28 Feb.
X/POOLE/1160 LETTER: Will Owen from Bangor to Richard Poole, Beaumaris [Biwmares] re settling Mr. Owen of Aberffraw’s first fruits.  1780 2 June
X/POOLE/1174 ACCOUNT of Aberffraw tithes the first payment whereof is due 1780, 25 March.  1780
X/POOLE/1184 LETTER: Rev. Hugh Owen from Dublin to Richard Poole. Discusses Poole’s proposed visit to Pembrokeshire, also the progress of his new building at Aberffraw but complains that he is short of fund...  rhagor 1781 5 Sept.
X/POOLE/1190 LETTER: Rev. Hugh Owen from Dublin to Richard Poole. He is sorry to hear Poole has lost money to "such a sharper as Capt. Hamilton" and promises to look out for him in Dublin. Discusses the...  rhagor 1782 6 March
X/POOLE/1195 LETTER: Rev. Hugh Owen from Orielton to Poole. Gives an account of his journey to Pembrokeshire to pay his respects to the Baronet. Lady Owen is expecting her first child. The fact that the combine...  rhagor 1782 20 July
Tudalen 11 o 143: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »

Iaith Tudalen

Yn unol ag arfer arferol archifdai yng Nghymru, cyflwynir manylion pob dogfen yn iaith y ddogfen honno. Lle mae'r manylion yn ymddangos yn Gymraeg, Cymraeg yw iaith y ddogfen; ac os yn Saesneg y dangosir y manylion, Saesneg yw iaith y ddogfen honno.